1959
Folksingers 'Round Harvard Square
Фолк в районе Гарвард-сквер
Пластинка записана в подвале в порядке студенческой самодеятельности.
Записались, вместе и порознь, в собственном аккомпанименте:
Джоан Баэз (Joan Baez), Билл Вуд (Bill Wood) и Тед Алевизос (Ted Alevizos)
Joan Baez The Banks Of Ohio (Traditional) » |
НА БЕРЕГАХ ОГАЙО (простонародная) | Жестокий романс в сельской местности, на берегах реки "Зьёхайо" (=Огайо). Лёля закрыла глаза, платочек из рук повалился. Как же нам повезло, что из-за такой вот ерунды Джоан стали величать звездой, и звезда бросила Бостонский университет на 1 курсе, в 19 лет! Зачем-то она вернулась к этой песне в 1961 году. | ||||
Joan Baez O What A Beautiful City (Traditional) » |
О ГОРОД ВЕЛИКИЙ (негритянская) | Вымученный марш рабов на плантации. Я знаю: город будет, я знаю: саду цвесть.
И никто нас из того города не погонит взашей в двенадцать ворот за песни-пляски,
потому что там мы станем детьми в красных одеждах и получим справки, что это нас водил Моисей.
Джоан Баэз и слушателям удается забыть, что мы с ней, вообще-то, жители мегаполисов.
В 1964 ленинградец Юрий Кукин напел бардовский вальсок, где Город » – круг внутренних эмигрантов. Они так хорошо мимикрировали под обычных таежных геологов, шерегешцев и новокузнечан, и к тому же так низко ценят поэтический гений автора, что он никак не может этот круг обнаружить. В 1969 году ливерпулец Ринго Старр (Ричард Старки) отбарабанил оптимистический марш, предвкушая песни и пляски там, где нечего бояться. Ринго поместил этот пункт счастья на дно морское, в Огород Осьминога » . В 1970 году восточный берлинец Дитер Бирр прославился, сообщив, что Двери открываются в Город » с 1000 улиц. Двери эти – не ворота в город, а просто двери из дома на улицу. То есть мы уже жили в Городе, но не могли выходить из-за комендантского часа для подростков. Музыкально Свобода подана как сказочный Восток, насколько Дитер его себе представлял по рок-музыке группы "Led Zeppelin" в изложении поп-группы "Uriah Heep". В 1986 году, в эру постмодернизма, ленинградец Борис Гребенщиков в фильме "Асса" исполнил под гитару как под клавесин барочную версию мифа о Городе » . В тексте Хвостенко, навеянном старинной итальянской мелодией, это аристократический город-сад, и даже зоосад. | ||||
Joan Baez Sail Away Ladies (traditional) » |
СКАТЕРТЬЮ ДОРОГА, ДАМЫ (народная) | Частушки. Кстати, знаешь, у меня еще есть семья в Теннесси… | ||||
Joan Baez Black Is The Color (traditional) » |
ЧЕРНЫ КАК СМОЛЬ (народная) | …волосы любимого, без которых я скоропостижно истаю. Смотрите более совершенную версию 1962 года . Еще можно сравнить этот прицыганенный романс-сонет с более литературным и вялым продуктом начала 1970-х Сергея Никитина » . У него с Шекспиром-Маршаком все спущено на тормозах: "без тебя беда", всего-то. | ||||
Joan Baez | НОЛЬ НАД УРОВНЕМ МОРЯ (народная) | Нытье. Если я правильно понял, от лица то ли горца-шотландца, то ли его жены, которые бедствуют то ли матросом, то ли портовым грузчиком, то ли их женой, потому что им платят в день не пять долларов, как белому человеку, а полтора. | ||||
Joan Baez Virgin Mary, a k a How You Call That Pretty Little Baby (traditional) » | КАК ТЫ НАЗОВЕШЬ ПРЕЛЕСТНОЕ ДИТЯ (народная) | Упоительная негритянская рождественская колядка. Первая песня в исполнении Джоан Баэз, которой можно заслушаться. События в изложении народных авторов: некоторые (неотесанные плотники) хотели назвать его Джизусом, но Мэри выбрала имя Сэйвиор, и тогда явились волхвы. | ||||
Baez+Wood | КИТТИ (народная) | Ролевая игра с котенком: уехала моя киса, в большой мир, за море, и адрес мой потеряла. В менее приторном исполнении могла бы получиться у… баю… кивающая колыбельная. | ||||
Baez+Wood So Soon In The Morning (traditional) » | КАК ТОЛЬКО РАССВЕТЕТ (народная) | …так сразу начну новую жизнь. Отталкивающая нарезка из гимнов-проповедей. Ни бешеный темп, ни Джизус не спасают. | ||||
Joan Baez and Bill Wood Careless Love (traditional) » | ЛЕГКОМЫСЛЕННАЯ ЛЮБОВЬ (народная) | Плясовая. Я носила фартук низко, ты таскался за мной как пришитый, в результате теперь фартук не застегивается, а ты не кажешь носа. Незамысловатость юмора не мешает исполнителям широко улы-ы-ы-ыбаться. Татьяна и Сергей Никитины позавидовали и сварганили клон этой песни, как водится, более литературный, при свечах » , но тоже про залеты, и от него тоже сводит скулы. | ||||
Bill Wood Le Cheval Dans La Baignoire (Stéphane Golmann) » | ЛОШАДЬ В ВАННЕ (Стефан Голманн, 1921-1987) | Билл Вуд долго излагает несмешной и жестокий анекдот про ньюсмейкера и лошадь, потом что-то поет по-французски, с акцентом, но в темпе. Впрочем, в авторской версии 1952 года темп еще того бешенее. | ||||
Bill Wood John Henry (traditional) » | ДЖОН ГЕНРИ (народная) | Шахтерская плясовая похоронная. В музыкальном отношении далеко уступает жизнеутверждающим "Поминкам по Финнегану" (вот версия Waxies Dargle » ), но по-своему тоже пытается воспеть народную стойкость. Шахтер Джон Генри счел ниже своего достоинства восхититься новшеством – паровым отбойным молотком – и чуть не довел мастера до смерти от злости, когда выиграл соревнование по забою, но Lord, Lord не допустил до греха: стальной герой сам помер от усталости, и, как добавлено в версии Пита Сигера, теперь у могилки каждый понедельник поют птички и, на много миль вокруг, звенит-заливается молоток. | ||||
Bill Wood Travelin' Shoes (traditional) » | ПОХОДНЫЕ БОТИНКИ (народная) | Зажигательная джига туриста. Впрочем, по замыслу народного автора это про непоседу, который бросает подругу, не отказываясь от мысли завести другую в любой точке от моря до моря, в смысле от штата Мэн до Техаса. | ||||
Bill Wood Bold Soldier (traditional) » | БРАВЫЙ СОЛДАТ (народная) |
Лихой марш с глубокими корнями.
В английском предке этого зверства, песне "Эрл Брэнд" (или "Графская печать", не знаю)
девица тоже подбивает солдата-любовника убить ее богатого отца и семерых братьев,
но в последний момент, когда все братья уже порублены-пострелены,
и отец пытается откупиться сотней фунтов, начинается расхождение
с версией американских первопоселенцев.
| ||||
Ted Alevizos Walie Walie (traditional) » | ЛЮБИЛА Я, СТРАДАЛА Я (народная) | Романс, простой даже для романса. В Англии на такие был урожай в начале 17 века. Алевизос трактует его просто летаргически, но, с другой стороны, милосердно сокращает текст вдвое. | ||||
Ted Alevizos Rejected Lover (traditional) » | ОТВЕРГНУТЫЙ УХАЖЕР (народная) | Мизантропическая до комического эффекта баллада. Лирический герой, следуя понятиям (=чести), героически хоронит свою и ее взаимную любовь. И нам велит. Поразительно, какую трогательную версию удалось сделать из этого Джоан Баэз через пару лет, под названием "Я ВСТРЕТИЛ ХОРОШЕНЬКУЮ ДЕВУШКУ" | ||||
Ted Alevizos Άστραψεν η ανατολή (Παραδοσιακό) » | ВОСТОК ПОЛЫХНУЛ (народная) | …а запад громыхнул, трясет ребенка няня, чтоб долго не дрых. Детская будильная песенка на малоазийском греческом. Правда, в интерпретации Алевизоса скорее на мексиканском греческом, и скорее колыбельная. Для пущего убаюкивания интерпретатор выучил только первый куплет из трех, который и повторил шесть раз. (Очарованная Джоан Баэз в своей дальнейшей карьере стала оказывать такую же благотворительность разным неанглийским языкам.) Между прочим, у Евгения Клячкина в Боевой-строевой (где "птички квакают ку-ку" » ) и в Балладе короля (про полководческий зуд » ) эта же мелодия звучит вполне как сигнал побудки. | ||||
Ted Alevizos Lass From The Low Country (traditional) » | ДЕВИЦА ИЗ ДОЛИНЫ (народная) | Ср. с трогательной версией Джоан Баэз. Душещипательная баллада. Она была простая крестьянка, он был лорд – пой, тоска, пой, кручина! Она стояла на заснеженном лугу, он ехал на молочно-белой кобыле – пой, тоска, пой, кручина! Она шепотом поздоровалась, а он не услышал – пой, тоска, пой, кручина! Ныне она (в третьем припеве – он) спит на лугу под кивающими колокольчиками, и так никто и не знает, что она его любила, кроме нее самой да Господа Бога. Кажется, это еще один потомок, как и Walie Walie, фонтана более многословных баллад про Джейми Дуглас, жену графа Дугласа, которую он обвинил в измене и казнил. Внучатые баллады сохранили из фабулы самый минимум: он – лорд, а она умирает через любовь. | ||||
Alevizos+Baez+Wood Don't Weep After Me (traditional) » | ВСЛЕД МНЕ СЛЕЗ НЕ ЛЕЙ (народная) | …я просто уплываю, и царь Петр – капитан. Достойное завершение пластинки утешительным похоронным гимном-спиричуэл. Сводные силы Баэз, Вуда и Алевизоса неплохо передают звучание негритянского хора. |